七律 为老伴古稀寿诞而作
2018-03-15 08:02:20
  • 0
  • 6
  • 19

为老伴古稀寿诞而作

新岁融融霜点鬓,

秋春竞替续韶华。

古欢历久成端静,

稀美持恒见淑嘉。

诞降三生皆助我,

庆逢一遇永随她。

昌言只愿人长寿,

达顺平和到远遐。

【注释】2018年3月15日是老伴六十九周岁七十虚岁寿诞,我循用《诗韵新编》写了这首诗祝寿。这首诗是藏头诗,每联的第一字连起来就是“新秋古稀,诞庆昌达”,这还是一首嵌尾诗,八个尾字连起来就是“鬓华静嘉,我她寿遐”。“诞庆”,寿诞之庆,见唐崔致远《应天节斋词》之一:“星瞻北极,乃当诞庆之辰。”“昌达”,兴旺发达,见《后汉书·黄琼传》:“光武以圣武天挺,继统昌达。”明俞安期《衡岳赋》:“蕃育万物,物亦昌达。”“鬓华”,花白的鬓发,见宋欧阳修《采桑子》词:“鬓华虽改心无改,试把金觥,旧曲重听,犹是当年醉里声。”清顾炎武《酬王处士九日见怀之作》诗:“天地存肝胆,江山阅鬓华。”“静嘉”,洁净美好,见《诗·大雅·既醉》:“其告维何,籩豆静嘉。”郑玄笺:“籩豆之物,絜清而美,政平气和所致故也。”朱熹集传:“静嘉,清洁而美也。”汉张衡《东京赋》:“涤濯静嘉,礼仪孔明。”

“融融”,和乐,恬适,见杜预注:“融融,和乐也。”明方孝孺《游清泉山记》:“琴音与风声相和,抑扬徐疾,琮琤澎湃,心融融如有得。”

“点鬓”,点染两鬓,见宋刘克庄《鹊桥仙·戊戌生朝》词:“玄花生眼,新霜点鬓。”也指花白的鬓发,见清圣祖《杨家庄新开中河得顺风观民居漫咏》之一:“光阴犹似当年景,自觉频催点鬓疏。”  

“韶华”,美好的时光,见唐戴叔伦《暮春感怀》诗:“东皇去后韶华尽,老圃寒香别有秋。”明李唐宾《梧桐叶》第一折:“韶华将尽,三分流水二分尘。”清讴歌变俗人《醒世缘弹词》第九回:“看看又是残冬过,满眼韶华一片春。”

“古欢”,往日的欢爱或情谊,见《文选·古诗<凛凛岁云暮>》:“良人惟古懽,枉驾惠前绥。”李善注:“良人念昔日之懽爱,故枉驾而迎己。”

“端静”,端庄而沉静。

“稀美”,稀少之美,亦指稀少的美德。

“淑嘉”,犹贤惠,见明方孝孺《处士金君妻董氏墓铭》:“《诗》著《螽斯》以立妇则,内刚而忌,乃匪阴德,孰若夫人,秉心淑嘉。”

“诞降”,谓从天而降,见宋罗大经《鹤林玉露》卷十八:“良知良能,惻隐羞恶辞让是非之端,嘉种之诞降者也。”亦指降生,见宋无名氏《满庭芳·月圆明日》:“诞降真英间世,群仙贺、喜萃华堂。”清陈维崧《瑞木赋》:“繄哲考之诞降兮,缅纯淑之嘉则。”梁启超《亚洲地理大势论》:“乃於其中诞降一豪杰焉,曰哥仑布。”“伊”,表示第三人称,相当于“她”、“他”、“彼”,见《世说新语》:“江家我顾伊,庾家伊顾我。”清曹雪芹《红楼梦》:“薛蟠因伊倔强,将酒照脸泼去。”《南史》:“吾见张时,伊已六十。”

“昌言”,美好的话,见清方文《送左三山先生巡按浙江》诗之一:“缓步归天仗,昌言悦圣衷。”

“达顺”,谓达到和顺的境界,见《礼记•礼运》:“先王能修礼以达义,体信以达顺。”孙希旦集解引朱熹曰:“达顺是致和底意思。”又见唐常衮《授张重光尚书左丞制》:“循礼以节事,体信以达顺。”

这首诗的意思是:新的一年其乐融融,老伴的鬓角又添白发,由秋到春,光阴竞替,人生在续接着美好的年华。往日的欢爱和情谊经历长久,已经端庄而沉静,稀有的美德,持之以恒,越来越展现出贤惠与淑嘉。她把上天所恩赐给她的三生,全都襄助给了我,我真庆幸仅仅相逢一遇之机,便永远地追随着她。美好的话语表达了我的心愿,期望她能够长寿,在安泰祥和中,将人生延长到远远的昊天之涯。


 
最新文章
相关阅读